В Алтайском крае состоится презентация уникальной поэтической антологии на немецком и русском языках «Встречи в августе»

26 августа 2011 г. 16:30

Издание будет представлено публике в Алтайском краевом Российско-Немецком Доме. В антологии, выпущенной литературным фондом «Август», представлены поэтические переводы стихотворений восьми алтайских немецких поэтов – Александра Бекка, Фридриха Больгера, Владимира Гердта, Эдмунда Гюнтера, Эвальда Каценштейна, Андреаса Крамера, Лео Майера и Владимира Шпаара. Поэтические переложения выполнили представители литературного фонда «Август» – Николай Богормистов, Алексей Власов, Сергей Клюшников, Александр Пак, Александр Рудыка, Валерий Тихонов, Сергей Филатов и Евгений Филоненко. Автором подстрочного текста является Эрна Берг.

LF.jpg

С инициативой издания книги выступил известный в г. Славгороде предприниматель и общественный деятель Яков Гринемаер. Антология «Встречи в августе» является 47-й выпуском литературного фонда «Август», которому в этом месяце исполнилось 19 лет. Поэты-участники творческого проекта представят стихотворения и песни из антологии, состоятся выступления вокально-хореографического ансамбля «Лореляй» и вокального ансамбля Дома культуры Тюменцевского района, авторов-исполнителей Ирины Швенк и Сергея Ядыкина.

Презентация антологии начнется 27 августа в 15.00 в Алтайском краевом Российско-Немецком Доме. Вход свободный.


ЖЖивые новости




Архив


Пресс-служба Губернатора края
Телефон: (3852) 29-51-51, 29-50-78 
E-mail: press@alregn.ru

Пресс-служба Губернатора края в соцсетях

Группа пресс-службы Губернатора краяГруппа пресс-службы Губернатора краяГруппа пресс-службы Губернатора краяГруппа пресс-службы Губернатора края



При использовании информации гиперссылка
на Официальный сайт Алтайского края обязательна


Если заметили в тексте опечатку, 
выделите ее и нажмите Ctrl+Enter

Видео
Телеканал «Катунь 24»

Фоторепортаж
Пресса
Алтайская правда

  • Сайты
  • Информационные партнеры